08
2018-03

Speechlogger可以边看国外视频边翻译,如果无法识别音频怎么办?终极解决方法分享|蓝视星空第97期

第97期很多人Speechlogger可以边看国外视频边翻译,方便快捷,如果无法识别音频怎么办?我来帮你搞定!.JPG

之前曾经给大家分享过自动语音识别和即时翻译网站Speechlogger,此网站是目前个人认为语音识别度最高,最准确的网站。可以将不同国家的视频自动识别后,将视频中的语音翻译成多个国家的语言,比如你可以把英文视频,直接翻译成中文,韩文,日文等。

虽然这个网站的功能比较强大,但最近有不少网友跟我反映,在使用此网站翻译视频的时候,网站无法识别视频中的声音,导致翻译工作无法继续。我本人也进行了测试,发现上述问题确实存在。后来,经过查看翻阅官方的视频资料,找到了此问题的解决方法,那就是安装虚拟调音台。这样你播放视频的声音直接就能通过声卡转换的方式被网站识别了。具体的详细操作,大家可以观看视频!


在线观看地址:


http://www.365yg.com/item/6513735418498777604/


如果你想和凌晨两点蓝有更多互动,还可以添加我的个人微信:dianlancg2010,但平时蓝蓝还要录制视频,没时间闲聊,也千万不要把蓝蓝当成客服哈。


分享到:

更多

« 上一篇下一篇 »

相关文章:

评论列表:

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。